vysedávam v kanoe
zdanlivo je to klepeto čo mi stíska úd
čeľusť delí od vane ohreblo
na jazyk treba položiť rybu
na penis treba položiť rybu
syr plače
kmeň sa kúpe
keď je modré roztvorte sarkofág
krok za krokom opúšťam informačné pole zeme
mne sa to lubi, ale riadne si to precitam, ked budem mat cas a pokoj.
tak v rychlosti mam hned napadlo to kanoe. si mal uz v jednej basni tusim
len som nechcel, aby sa brala do úvahy výhradne tá jedna možnosť
hej, jasne, ale cez ten informacny aspekt je tam isty suvis
záver skôr súvisí s ezoterikou alebo tak
toto sa mi zda trochu nasilne a prvoplanove - prve tri verse boli este slubne. ale minimalne od placuceho syra sa mi to uz nepacilo, navyse ten posledny vers tam trochu zostava visiet - akoby tam bol len kvoli nazvu
dost zretelne sexualne konotacie
niektore obrazy si pytaju az psychoanalyticku reflexiu, napr. stretnutie jazyka a penisu v snovom kontexte (zodpoveda tu ryba podvedomiu, ci comu?) mi pride zaujimave
a nazov + zaver vytvaraju dadaisticky kontrast medzi technikou a sexualitou a zosmiesnuju subjektivitu ostatneho textu, podobny jav ako napr. v Picabiovom Milostnom procese, aj ked na inej urovni
Poslať nový komentár